How Do You Read?
It’s a misconception that the creative process is actually creative. It is, rather, a process of reorganization and performance. The input comes from everything around us—our home, our family, our friends, our neuroses, our parent’s habits, our friend’s foibles, the bedroom from our childhood, the odd accent of our 3rd grade teacher…you get the picture.
The creative process is really just the way our minds (or souls…or what have you) filter, combine, splice, recombine, marinade, and ferment the various inputs, in the attempt to create something interesting. And while we do control the output to some degree, it’s also directly affected by what we choose to put into ourselves.
By design, this blog tends to focus on the output of the creative process; nurturing the fragile writer’s ego, to help us output something we will be happy with. But we shouldn’t neglect the input side of the equation. As writers the easiest way for us to influence the input into the creative process is by choosing what we read.
How do you choose what you read? Are you one of those who carefully choose the next few books? Or do you zip off in new directions on a whim? Is your reading list guided by the random fluctuations of the local library? Do you stick to one genre, or move freely between the sections of the bookstore?
There is a idiom in writing that you should read what you want to write, so it follows that if you want to write something particular, you should read books that will nudge you in that direction.
I tend to read in mad bursts. I’ve always been a heavy reader. Several years back—out of college, but before I had a family—I kept track of my reading for one year, and it amounted to 276 books. But from the time I arrived in Raleigh until April of last year I read almost nothing. Right now I’m on a tear, averaging about a book a day. If I find an author I like, I’ll probably read everything at the bookstore by them before moving on. Often, browsing the citations of an author will send me off a wild chase through a less-traveled area of the bookstore.
This leads to a rather disorganized bookshelf. My to read shelf is crammed with wildly disparate titles. And some books that I very much want to read, will sit untouched for months as my subconscious chases down one elusive idea or another. I just counted my to read shelf—72 books.
This all leads to a wild streak in my own writing—one I have yet to tame (and truthfully, I’m not sure I want to). I will simultaneously work of a humorous sword and sorcery story, a hard sci-fi, a psychedelic story about insomnia, and a character-driven non-genre short.
So, how do you read? And how does it affect your creative output?
Read MoreThis post was originally posted on Write Anything—
where six writers talk about the trials and
tribulations of their writing lives. And each
Tuesday the soapbox belongs to me.
2009 New Year's Anti-Resolutions
I know it’s not quite the new year yet, but as it’s my last post of 2008 I thought it a good time for my annual New Year’s Anti-Resolutions.
These are really more of a writing exercise than real resolutions—a way to get the new year off to a creative start. Although, if you do it right, these resolutions should be a breeze to keep.
The rules are simple:
- List ten things you resolve not to do in the upcoming year.
- Be as creative as possible.
- Post them on your blog and leave a link in your comment below.
To get thing rolling, here are…
My 2009 New Year’s Anti-Resolutions
- I will not get my kids hooked on coffee in an attempt to keep them little by stunting their growth.
- I will not post my daughter in a fake auction on eBay, just to see how much I could get for her.
- I will not go to the library and put misleading, handwritten notes in the margins of books to throw off other researchers.
- I will not propagate an internet hoax alleging that our new president’s speeches contain secret advertising messages sold to US companies as a way to help fight the recession.
- I will not try to convince my kids to punch up their essays for school through liberal use of the elusive seventh vowel.
- I will not advocate the use of disposable batteries to create home electroshock therapy kits.
- I will not subject the world to the recipe for tofu chip cookies.
- I will not preach belief in the ancient Norse Gods as a way to return to Family Values.
- I will not teach my six-year-old how to play craps so that he can hustle his classmates to supplement his lunch allowance.
- I will not fake disturbing conversations over my Bluetooth headset in public, as a way of determining who is eavesdropping.
Read MoreThis post was originally posted on Write Anything—
where six writers talk about the trials and
tribulations of their writing lives. And each
Tuesday the soapbox belongs to me.
Decoding Shakespeare
Sometime in the last few weeks, while Christmas browsing on Amazon, I discovered that one of my favorite authors, Christopher Moore, has a new book coming out in a few months. Fool is the story of Shakespeare’s King Lear, told from the tale of the court Jester (a minor character is Shakespeare’s original script).
I’m a big fan of Christopher Moore, but also of Shakespeare, humorous novels, and particularly of literary parodies; so it would be difficult for any book to be more up my alley. It would be a bit of an understatement to say that I’m looking forward to it, but before the books release in February, it seems I have a little homework to do.
You see, King Lear is one of the few Shakespeare plays I haven’t read. After Books like The Eyre Affair and To Say Nothing of the Dog, I’ve learned my lesson that literary parody is so much richer if you’ve actually read the work being lampooned (Also, once you’ve read the parody, it’s too late to read the original, because you know how the story unfolds).
So while at the bookstore for a last minute gift, I headed over to the Shakespeare section, for a copy of King Lear. And once there, I found an array of new versions of Shakespeare, written with the intention of making Shakespeare a little less intimidating.
Having read most of his plays, and seen many in movie and play form, I don’t find his work all that confusing. But I can remember a time when that wasn’t the case. So looking forward to a time in the not very distant future, when my kids will be looking for help understanding the Bard, I started browsing what was available.
I’d be shooting for dramatic understatement if I said that I was impressed with what I found; particularly with the recent additions by Spark Notes. Spark Notes started out with study guides along the lines of Cliffs Notes, generally used as a substitute for reading whatever work they summarized.
But it seems there are more robust choices now. I picked up two books, both from Spark Notes No Fear Shakespeare collection. The first is King Lear (No Fear Shakespeare) which presents the original text of the play, coupled with a line-by-line modern day translation on the facing page. This is great for anyone who wants a little help with the text, without loosing all the structure and nuance that is layered into the Bard’s plays.
The second book is Macbeth (No Fear Shakespeare Graphic Novels). This version keeps the original text but presents it as a graphic novel. This one has the advantage of preserving the wonderful language of the Bard, but presenting it with some visual context—and I know seeing the play in addition to reading it was always helpful to me. Plus it comes packaged in a graphic novel format, which many kids already enjoy.
I like the fact that these newer entries into the genre are trying to help raise the reader up to Shakespeare’s level, instead of trying to dumb him down to ours.
Read MoreThis post was originally posted on Write Anything—
where six writers talk about the trials and
tribulations of their writing lives. And each
Tuesday the soapbox belongs to me.
Fiction Friday
[Fiction] Friday Challenge for December 19, 2008:
Write a short scene, with exactly two characters that involves a terrible Christmas (or similar holiday) present.
| A: | What is it? |
| B: | He called it an “object duh art”. |
| A: | That’s cute. |
| B: | That?! |
| A: | No…that he tried to say it in French. |
| B: | That’s what saved me? |
| A: | What did? |
| B: | His “French” pronunciation…he thought that’s what I was laughing at. |
| A: | OK…so…objet d’art…But what is it? |
| B: | I didn’t have the heart to ask him. |
| A: | Is there a tag? |
| B: | No. |
| A: | Where did he get it? |
| B: | At an art festival. |
| A: | He went to an art festival. |
| B: | Yep. |
| A: | On his own? |
| B: | No. He dragged his friends along with him. |
| A: | You’re kidding. |
| B: | Evidently they stopped at one on the way to one of the games. |
| A: | Now you have to be kidding. |
| B: | He says they were all walking around in football jerseys getting weird looks from the artists. |
| A: | I can imagine. I wish I could have seen that. |
| B: | Me too. |
| A: | So he went to an art festival… |
| B: | Yep…for that. |
| A: | No. Not for that. |
| B: | For what then? |
| A: | If he went an art festival, he went for you. That…was an unintended consequence. |
| B: | … |
| A: | Oh, don’t look so damned giddy. |
| B: | Sorry. |
| A: | So are you going to leave it out? |
| B: | Of course I am. |
| A: | Where? |
| B: | That depends on what it is. |
| A: | … |
| B: | … |
| A: | It might be a pitcher. |
